158 αναγνώστες online
Find us on FacebookJoin us on Facebook
sideBar



Σαββέρια Μαργιολά - «Αλισάχνη»

ΜΑΡΙΑ ΣΑΧΠΑΣΙΔΗ «Τι έχω να χάσω»

Τάσος Π. Καραντής
Τάσος Π. Καραντής
Πρώτη Παρουσίαση
ΜΑΡΙΑ ΣΑΧΠΑΣΙΔΗ - «Τι έχω να χάσω»
26.08.2019
Ορφέας | Main Feed

Συνεντεύξεις

Έλλη Ρουμπέν

Η Καλλιόπη Βέττα δε χρειάζεται συστάσεις. Ούτε η ίδια, ούτε η ιδιαίτερη και αισθαντική φωνή της. Μετά από μία ολιγοετή δισκογραφική απουσία, η ερμηνεύτρια επανήλθε φέτος με ένα νέο δίσκο, με τον τίτλο «Ξαφνική βροχή» και με δεκαέξι νέα τραγούδια σε μουσική του Γιάννη Ιωάννου. Με αφορμή αυτή τη νέα δισκογραφική δουλειά και τις εμφανίσειςπου πραγματοποιεί, η Καλλιόπη Βέττα μίλησε στον Ορφέα για το δίσκο της, το τραγούδι, την πορεία που ακολούθησε στη μουσική όλα αυτά τα χρόνια, τη σχέση της με τους συνεργάτες της, την παράδοση, τα σχέδια και τις αγωνίες της για το μέλλον.

Ξαφνική βροχή το νέο σου c.d. από την Warner και άλλο ένα μαζί με τον Γιάννη Ιωάννου. Δεκαέξι νέα τραγούδια του Γιάννη Κ. Ιωάννου. Μίλα μας λίγο για τη φιλοσοφία αυτού του δίσκου και τα τραγούδια που επιλέξατε με τον Γιάννη.
Καλλιόπη Βέττα: Ξαφνική βροχή λέγεται το νέο μου c.d. που βγήκε πριν λίγο καιρό. Τις μουσικές έχει γράψει ο Γιάννης Ιωάννου, ενώ τους στίχους 11 στιχουργοί:  Μάνος Ελευθερίου, Κώστας Φασουλάς, Χρίστος Προμοίρος, Πάνος Σταθόγιαννης, Τιμούλα Αδαμίχου, Μαρίνα Αρμευτή, Αναστασία Βαφειάδου, Νίκος Αδαμόπουλος, Τάκης Δήμιτσας, Ανδρέας Παράσχος και η τουρκάλα Aysenur Yazici. Είναι το πρώτο c.d. που κάνουμε αποκλειστικά με μουσικές του Γιάννη, αν και συνεργαζόμαστε πολλά χρόνια και είχε, μέχρι τώρα, στα περισσότερα c.d. μου την επιμέλεια, ενορχήστρωση και παραγωγή. Είχα τραγουδήσει λίγα, αλλά σημαντικά δικά του τραγούδια στο παρελθόν.
Είπαμε, λοιπόν, να κάνουμε μια ολοκληρωμένη δουλειά με όμορφες μουσικές και ση
μαντικούς στίχους. Δουλέψαμε ατελείωτες ώρες για να βγει ένα αποτέλεσμα που να μας ικανοποιούσε. Ο ήχος όλου του δίσκου αφουγκράζεται την εποχή μας, ενώ οι στίχοι μιλάνε για τον έρωτα, για υπαρξιακά θέματα που παίζουν με συναισθήματα και εικόνες.

Με τον Γιάννη είστε μαζί από το 1995 … Τι είναι αυτό που σας δένει τόσα χρόνια μαζί και με ποια κριτήρια επιλέγεις τους συνεργάτες σου;
Κ.Β.: Με το Γιάννη συνεργαζόμαστε όντως πολλά χρόνια, σε πολλούς δίσκους της προσωπικής μους δισκογραφίας, αλλά και σε ζωντανές εμφανίσεις. Κάνουμε και οι δύο, βέβαια, άλλα πράγματα, παράλληλα με άλλες συνεργασίες, αλλά χαιρόμαστε ιδιαίτερα όταν παίζουμε μαζί. Υπάρχει σεβασμός, φιλιά, κατανόηση. Σέβομαι πολύ την πορεία και την εμπειρία του ως μουσικό και ενορχηστρωτή. Άλλωστε, υπογράφει ως ενορχηστρωτής ένα πολύ μεγάλο αριθμό σπουδαίων δίσκων της ελληνικής δισκογραφίας, ενώ έχει συνεργαστεί σχεδόν με όλους τους συνθέτες και τραγουδιστές. Τώρα βρίσκεται σε μια ώριμη φάση σύνθεσης.
Όσο για το πώς διαλέγω τις συνεργασίες μου … θέλω να σας πω ότι γενικά είμαι σταθερή στις φιλίες μου και τις συνεργασίες μου, όταν αυτές με ικανοποιούν και βρίσκω αυτό που θέλω. Μετράω φιλίες από το σχολείο ή το Πανεπιστήμιο. Συνεργάζομαι με διάφορους μουσικούς από την αρχή της πορείας  μου. Θέλω να υπάρχει σεβασμός, εκτίμηση, ταλέντο και όχι ανταγωνιστικότητα.

Στο ομώνυμο τραγούδι του δίσκου συμμετέχει η τουρκάλα Aysenur Yazici, η οποία το τραγουδάει στα τούρκικα. Μίλα μας λίγο για τη συνεργασία σου με αυτή την πολυτάλαντη γυναίκα, που είναι και τραγουδίστρια και παραγωγός στην τηλεόραση. Ποιες είναι οι βασικές ομοιότητες και διαφορές που εντοπίζεις στους καλλιτέχνες της γείτονας χώρας;
Κ.Β.: Ήταν υπέροχη εμπειρία να συναντηθώ με τη Aysenur Yazici και να τραγουδήσουμε στα τούρκικα και στα ελληνικά την ‘Ξαφνική Βροχή’. Η Aysenur ήρθε στην Αθήνα και δουλέψαμε μαζί στο στούντιο. Εκείνη τραγούδησε στα ελληνικά και εγώ στα τούρκικα. Έγραψε, μάλιστα (είναι σπουδαία συγγραφέας) και ένα υπέροχο σημείωμα στο ένθετο του c.d, πολύ συγκινητικό, ακριβώς γι’ αυτά που ενώνουν τους δυο λαούς. Ένοιωσα πολλά υπόγεια νήματα που μας φέρνουν κοντά και έχουν τις ρίζες τους στα βάθη του κόσμου.

Μετράς συνεργασίες με πολλούς καταξιωμένους καλλιτέχνες … Γιώργος Νταλάρας, Μάριος Φραγκούλης, Λαϊκή Ορχήστρα Μίκης Θεοδωράκης και πολλούς άλλους. Ξεχώρισες κάποια από τις συνεργασίες του παρελθόντος και γιατί;
Κ.Β.: Ναι, έχω συνεργαστεί με πολλούς αξιόλογους τραγουδιστές, αλλά και συνθέτες, ενώ με κάποιους ξανασυναντιόμαστε, όπως με τον Μ. Φραγκούλη. Όλες νοιώθω ότι κάτι μου δώσανε. Θα ξεχώριζα αυτή με τον αδερφό μου, τον Βαγγέλη, που ήταν ο πρώτος που μου δίδαξε πράγματα και συγκινούμαι κάθε φορά που ανταμώνουμε στη σκηνή. Θα ξεχώριζα, επίσης, τη συνάντηση με τον σπουδαίο μας συνθέτη Μίκη Θεοδωράκη, που εκτός από τη συμμετοχή μου στη Λαϊκή Ορχήστρα Μ. Θεοδωράκης που φέρνει το όνομά του, ερμηνεύω και στις προσωπικές μου συναυλίες τραγούδια του.

Υπάρχουν καλλιτέχνες με τους οποίους θα ήθελες να συνεργαστείς στο μέλλον; Παραστάσεις που ονειρεύεσαι να συμμετέχεις;
Κ.Β.: Και βέβαια ονειρεύομαι παραστάσεις και συνεργασίες και πάντα θα είμαι ανοιχτή και ανήσυχη. Μου αρέσουν και οι συναυλίες, αλλά και οι θεματικές παραστάσεις και έχω κάνεις τέτοιες στο παρελθόν.

 


 

Ταξιδεύεις συχνά στο εξωτερικό συμμετέχοντας σε μεγάλα projects, αλλά και με προσωπικές συναυλίες. Πέρσι ταξίδεψες την ελληνική μουσική στο Κάιρο και πριν λίγο καιρό ήσουν στην Τεχεράνη … Πώς αντιμετωπίζουν την ελληνική μουσική και τους Έλληνες σε αυτές τις συναυλίες;  Τι εισπράττεις από το κοινό;
Κ.Β.: Αυτές οι συναυλίες είναι πραγματική πρόκληση για μένα! Τα πρώτα μου ταξίδια έγιναν συνοδεύοντας τον Γιώργο Νταλάρα στο Ισραήλ, Καναδά και Αμερική, που έπαιζε με πολύ σημαντικές συμφωνικές ορχήστρες. Αργότερα έκανα αρκετές συναυλίες μόνη μου ή συμμετέχοντας σε μεγάλα projects, όπως πχ πρόπερσι στο Βερολίνο, που καλλιτέχνες από όλο τον κόσμο για 4 ώρες τραγούδησαν τραγούδια του Μίκη Θεοδωράκη, σε μη ελληνόφωνο κοινό, με αμείωτο παλμό και ενθουσιασμό.  Αλλά και στο Κάιρο, τον περασμένο Απρίλη και στην Αστανά του Καζακστάν τον Νοέμβρη του 2011 ή στο Χάρκοβο της Ουκρανίας πριν λίγα χρόνια  ήταν υπέροχο να ενθουσιάζονται, ξένοι ακροατές ως επί το πλείστον, με τους ήχους της μουσικής μας και με ένα στίχο που δεν καταλάβαιναν τι έλεγε … Και εδώ ακριβώς είναι η πρόκληση, να κερδίσεις ένα τέτοιο κοινό! Από την Αυστραλία που οι Έλληνες ήταν οι περισσότεροι στο κοινό, οι εντυπώσεις είναι διαφορετικές, αφού συμμετέχουν και διψούν να τραγουδήσουν μαζί σου. Η μουσική είναι παγκόσμια γλώσσα, μιλάει με συναισθήματα και τα μηνύματα είναι άμεσα και συγκινητικά.

Επιστρέφεις συχνά στην πατρίδα σου την Κοζάνη και στην ελληνική παράδοση. Νομίζεις ότι αντλείς ακόμα νέα ερεθίσματα από την παράδοση της Ελλάδας;
Κ.Β.: Είμαστε το δέντρο και η παράδοση οι ρίζες που το θρέφει. Για μένα ήταν τα πρώτα ακούσματα. Τραγουδώ άλλο είδος , αλλά συχνά ανατρέχω στα δημοτικά μας τραγούδια και τα τραγουδάω όπου υπάρχει δυνατότητα. Έχω συμπεριλάβει και μερικά στη δισκογραφία μου.

Ερμηνεύεις εξαιρετικά τραγούδια από το διεθνές ρεπερτόριο (σπάνιο για ελληνίδα ερμηνεύτρια) προτιμάς όμως σαφώς να τραγουδάς στην ελληνική γλώσσα … γιατί;
Κ.Β.: Αυτός ήταν ο λόγoς που όταν κάναμε το ‘Horizon’, ένα c.d. που κυκλοφόρησε παγκόσμια από τον δεύτερο παραγωγό του δίσκου, τον Philippe που ήταν Γάλλος (ο άλλος παραγωγός ήταν ο Γιάννης Ιωάννου) επέμενε ο ίδιος να εκφραστώ στη γλώσσα μου και αυτό από μόνο του θα είχε τη δύναμη να πείσει και εκείνους που δεν καταλάβαιναν τους στίχους. Ωστόσο, υπάρχουν σπουδαία τραγούδια σε άλλες γλώσσες, που τα λέω με μεγάλη χαρά, αρκεί να ξέρω τι λένε. Έτσι τραγούδησα ένα τραγούδι στα αραβικά στο Κάιρο, ένα άλλο στα καζαχικά στο Καζακστάν κλπ κλπ.

Σε έχουν αποκαλέσει (δικαίως, κατά τη γνώμη μου …) ελληνίδα Loreena Mc Kennit, ελληνίδα Amalia Rodriguez … αποδέχεσαι αυτούς τους χαρακτηρισμούς;
Κ.Β.: Αυτές είναι σπουδαίες ερμηνεύτριες! Είναι τιμή μου να με συγκρίνουν με τέτοια μεγέθη! Πιστεύω, βέβαια, ότι ο κάθε άνθρωπος έχει τη δική του μοναδική χροιά φωνής, όπως και δακτυλικό αποτύπωμα.

Έχεις κάνει μια εξαιρετική ερμηνεία στο «Η ζωή είναι ωραία» του N. Piovanni… Η ζωή μπορεί να είναι ωραία, ακόμα και σήμερα, με τις νέες και για πολλούς, απάνθρωπες, συνθήκες που βιώνουμε;
Κ.Β.: Αυτό είναι πράγματι ένα σπουδαίο τραγούδι. Τους ελληνικούς στίχους έγραψε ο Κώστας Φασουλάς.
Δες πιο πέρα κι’ από το φως
Δες, δεν είσαι μοναχός
Δες πιο πέρα και απ΄ τον πόνο
Δες τη νύχτα που περνάς
Σα γέλιο μάνας, μάνας που γελά
Με εκφράζει απόλυτα αυτός ο στίχος. Η ζωή είναι ωραία ακόμη και μέσα από
τις δυσκολίες. Περνάμε μια πολύ δύσκολη περίοδο τώρα στην Ελλάδα. Θεωρώ πως είμαστε τα πειραματόζωα για να περάσουν μέτρα εναντίων των χαμηλών και μεσαίων στρωμάτων. Aς προσπαθήσουμε να αναπτύξουμε δράσεις και μορφές αλληλεγγύης και αντίστασης σε όλο αυτό.

Κατά τη γνώμη σου, η κρίση θα επηρεάσει και πώς την τέχνη διεθνώς, αλλά και στη χώρα μας;
Κ.Β.: Σίγουρα θα την επηρεάσει, Ακόμα δεν ξέρω πώς. Ελπίζω θετικά και ελπίζω πως η τέχνη θα ανθίσει χωρίς να θυσιαστούν οι καλλιτέχνες.

Βρίσκεσαι για τρία Σάββατα στον Ιανό, σε ένα πρόγραμμα – αφιέρωμα στη μελοποιημένη ποίηση … τι θα μας παρουσιάσεις εκεί;
Κ.Β.: Τα δύο πρώτα Σάββατα ήταν ένα πρόγραμμα εφ’ όλης της ύλης. Παρουσιάζουμε τραγούδια από την ‘Ξαφνική Βροχή’, από την παλαιότερη δισκογραφία μου, αλλά και σημαντικά ελληνικά και ξένα τραγούδια. Γίνεται ένα γοητευτικό μουσικό ταξίδι στο σήμερα και στο χθες, στο παλιό και στο καινούριο και από ότι βλέπουμε, εκτός από εμάς, αρέσει πολύ και στον κόσμο. Οι αντιδράσεις είναι παραπάνω από θετικές. Το τελευταίο Σάββατο, στις 17 Μαρτίου, θα δημιουργήσουμε ένα αφιέρωμα στη Μελοποιημένη Ποίηση (και όχι μόνο…). Στα σημαντικά εμβληματικά τραγούδια που έφεραν τη σπουδαία ποίηση στα χείλη και στην καρδιά των ανθρώπων και τραγουδήθηκαν.
Σε αυτό το αφιέρωμα θα συμμετέχει ο ηθοποιός Νίκος Σιδέρης ως αφηγητής.
Σε όλες τις παραστάσεις συμμετέχει φιλικά ο πολλά υποσχόμενος, ταλαντούχος, Δημήτρης Ερατεινός.

Αληθεύει ότι θα ξεδιπλώσει τα … φωνητικά του προσόντα και ο Γιάννης Ιωάννου σε αυτές τις παραστάσεις;
Κ.Β.: Ναι, ο Γιάννης τραγουδάει κάποια τραγούδια μόνος του και λέμε και ντουέτα. Έχει έναν πολύ ιδιαίτερο τρόπο που εκφράζεται…

Τι περιμένουμε από την Καλλιόπη Βέττα μέσα στο 2012;
Κ.Β.: Πρώτα, να είμαστε καλά! Υπάρχουν σχέδια … Υπάρχουν και δύο c.d. που είναι σε εξέλιξη: Ένα σχεδόν έτοιμο στην Κύπρο, με τον Κώστα Κακογιάννη στη μουσική και τον ποιητή Πάμπο Κουζάλη στο στίχο, παλαιοί μου συνεργάτες και οι δύο. Μαζί με παλαιότερα πράγματα που κάναμε – κατά κύριο λόγο τηλεοπτικά – υπάρχουν και καινούργια τραγούδια, σε ένα c.d. που θα κυκλοφορήσει σύντομα. Επίσης, συμμετέχω σε μια άλλη δουλειά, στο Βερολίνο, με μελοποιημένη ελληνική ποίηση και μουσική του Γιάννη Ζώτου, που γεννήθηκε και ζει στη Γερμανία. Θα κάνω, επίσης, συναυλίες στην Ελλάδα, ενώ υπάρχουν και κάποιες προγραμματισμένες εμφανίσεις στο εξωτερικό. Σας ευχαριστώ για την φιλοξενία!

Και εγώ σε ευχαριστώ πολύ!

 


Επισκεφτείτε το site της Καλλιόπης Βέττα στη διεύθυνση

www.kalliopivetta.gr

 

 

Οι απόψεις και οι σκέψεις των συνεργατών του Ορφέα δεν ταυτίζονται απαραίτητα με τη γνώμη του περιοδικού.
Απαγορεύεται αυστηρά η χρήση και η αναδημοσίευση του συνόλου ή μέρους των άρθρων του Ορφέα, χωρίς προηγούμενη άδεια των υπευθύνων του περιοδικού και του συντάκτη και χωρίς ταυτόχρονη αναφορά της επωνυμίας του περιοδικού, του ονοματεπωνύμου του συντάκτη και του ακριβούς συνδέσμου του άρθρου

ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ ΑΡΘΡΟΓΡΑΦΟΥ ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΘΕΜΑΤΑ

ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΣΧΟΛΙΑ

RSS

ΤΑ ΠΙΟ ΔΙΑΒΑΣΜΕΝΑ (90d)

ΑΦΙΕΡΩΜΑΤΑ

ΕΙΠΑΝ - ΕΓΡΑΨΑΝ

Όποιος δεν έχει τίποτα μονάχα αυτός ξέρει το τίποτα.
Κατερίνα Γώγου

ΣΑΝ ΣΗΜΕΡΑ / ΑΥΡΙΟ

26/8/1943 Γεννήθηκε ο τραγουδιστής Δάκης (Βρασίδας Χαραλαμπίδης)
27/8/1997 Πέθανε στην Αθήνα η τραγουδίστρια Σωτηρία Μπέλλου
27/8/2005 Έφυγε από τη ζωή ο συνθέτης Γιώργος Μουζάκης

ΤΥΧΑΙΑ TAGS